Block Notes Genitori
ATTENZIONE!!! DA LEGGERE PRIMA DI EFFETTUARE LA REGISTRAZIONE!

Benvenuto/a sul forum "Block Notes Genitori".

Se sei intenzionato ad inscriverti al forum, Ti invitiamo, una volta effettuata l'iscrizione, a presentarsi nel forum CONOSCIAMOCI e nella sezione "Presentati", parlandoci un p˛ di te, tanto per rompere il ghiaccio.

L'accesso ad alcuni forum al momento dell'iscrizione, Ŕ bloccato, questo perchŔ molti utenti si iscrivono solo per leggere o per gioco, pertanto se mostrerai un sincero interesse a frequentare il forum, alcune sezioni (ad eccezione delle sezioni protette dove dovrai chiedere l'attivazione allo staff), saranno accessibili solo dopo aver scritto almeno 5 post.

Se invece, passati 7 giorni dal momento della tua iscrizione, ancora non ti sarai collegato al forum, la tua iscrizione verrÓ cancellata.

Ti aspettiamo!

La ragazza di Ipanema

Andare in basso

La ragazza di Ipanema Empty La ragazza di Ipanema

Messaggio Da Dida il Gio 24 Lug 2008 - 15:21

L'adoro questa canzone!!!!!

La ragazza di Ipanema

Testo e Musiche originali: Antonio Carlos Jobim - VinÝcius de Moraes

Testo inglese: Norman Gimbel


Olha que coisa mais linda, Mais cheia de graša, ╔ ela menina, Que vem que passa Num doce balanšo, caminho do mar

Moša do corpo dourado, Do sol de Ipanema, O seu balanšado Ú mais que um poema ╔ a coisa mais linda que eu jß vi passar

Ah, porque estou tŃo sozinho, Ah, porque tudo Ú tŃo triste, Ah, a beleza que existe beleza que nŃo Ú sˇ minha, Que tambÚm passa sozinha

Ah, se ela soubesse, Que quando ela passa, O mundo sorrindo se enche de graša E fica mais lindo, Por causa do amor.


Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"



When she walks she's like a samba that

Swings so cool and sways so gentle,

That when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"



Oh, but I watch her so sadly

How can I tell her I love her? Yes, I would give my heart gladly But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead not at me



Tall and tan and young and lovely

The girl from Ipanema goes walking

And when she passes I smile, but she doesn't see

She just doesn't see No she doesn't see


Traduzione italiana
Alta, abbronzata, giovane e deliziosa la ragazza di Ipanema passeggia, e quando incontra dei ragazzi, loro sospirano tutti: "Ah..."

Quando cammina sembra un samba, si muove sfacciata e ondeggia con grazia, tanto che al suo passaggio i ragazzi sospirano: "Ah..."

Ma io la guardo tristemente... Come posso dirle che sono innamorato di lei? Sý, le darei volentieri il mio cuore, ma quando ogni giorno s'incammina verso il mare, lei guarda dritto avanti a sÚ, non guarda certo me.

Alta, abbronzata, giovane e deliziosa la ragazza di Ipanema passeggia, e quando passa io sorrido, ma lei non se ne accorge. Non se ne accorge.
Dida
Dida
Adulto/Adulta
Adulto/Adulta

Femmina
Numero di messaggi : 806
LocalitÓ : Italia
"Chi sei" in poche parole : mamma
Data d'iscrizione : 26.06.08

Torna in alto Andare in basso

Torna in alto


 
Permessi di questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum