Alla fonda in rada
Pagina 1 di 1
Alla fonda in rada
I miei passi hanno incrociato quelli di una fantastica donna di nome Carola, che ha la passione del mare, possiede una barca da diporto e ha appena preso la patente nautica (amazzone del mare...).
Sto apprendendo alcuni termini tecnici appartenenti al mondo della nautica (che ci posso fare? io devo sapere sapere sapere...)
Stare "alla fonda in rada" significa "mettersi momentaneamente al riparo, gettando l'ancora in una insenatura, trascorrendovi la tempesta o la notte".
Ho postato in questa sezione perchè mi è sembrata una metafora sull'amore... che ne dite?
Perchè? Non sembra che gli assomigli neppure lontanamente...
Ma io non lo intendo come "mettersi al riparo" da una crisi sentimentale, Marco. La tempesta dalla quale ripararsi è quella della vita, e l'insenatura è l'amore nel quale rifugiarsi come in una "rada".
L'attesa non è predominante, è predominante il rifugiarsi...
Sto apprendendo alcuni termini tecnici appartenenti al mondo della nautica (che ci posso fare? io devo sapere sapere sapere...)
Stare "alla fonda in rada" significa "mettersi momentaneamente al riparo, gettando l'ancora in una insenatura, trascorrendovi la tempesta o la notte".
Ho postato in questa sezione perchè mi è sembrata una metafora sull'amore... che ne dite?
Astrolabio_61 ha scritto:
Potrebbe essere una metafora dell' amore, si potrebbe.
Ma non equivale un po a quel proverbio cinese che ti suggerisce di aspettare sulla riva del fiume?
Marco
Perchè? Non sembra che gli assomigli neppure lontanamente...
Astrolabio_61 ha scritto:Non ne sono così convinto Betty, tu fai riferimento all' amore con questa frase:
stare "alla fonda in rada" significa "mettersi momentaneamente al riparo, gettando l'ancora in una insenatura, trascorrendovi la tempesta o la notte".
Il proverbio cinese invece:
l'uomo saggio aspetta in riva il fiume che passi il cadavere del suo nemico...
Se il nemico, in questo caso è la crisi ( o la causa) del rapporto di amore, aspetti che le cose migliorino da sé.
In tutti e due i casi, resti inerme senza reagire. Se la prima frase è una metafora dell' amore anche la seconda puo esserlo.
Marco
Ma io non lo intendo come "mettersi al riparo" da una crisi sentimentale, Marco. La tempesta dalla quale ripararsi è quella della vita, e l'insenatura è l'amore nel quale rifugiarsi come in una "rada".
L'attesa non è predominante, è predominante il rifugiarsi...
Betty Boop- Nonna Belarda/Nonno Geppo
-
Numero di messaggi : 1817
Località : nei pressi di Roma
Occupazione/Hobby : recitazione, lettura, scrittura
"Chi sei" in poche parole : amo il teatro e la buona conversazione
Data d'iscrizione : 08.01.08
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.